| ID | English | Turkish |
| 1 | A press conference will follow. | Bir basın toplantısı ile devam edecek |
| 2 | A Couple more | Bir çift daha, birkaç tane daha |
| 3 | A couple more! | Birkaç tane daha! |
| 4 | A pair of elephants | Bir çift fil |
| 5 | A treatment is not possible. | Tedavi mümkün değil |
| 6 | Am I under arrest | Tutuklumuyum? |
| 7 | Anything can be done | Her şey yapılabilir. |
| 8 | Anything else to consider | Göz önüne alacak başka bir şey var mı |
| 9 | Anything else to consider | Göz önüne alınacak başka bir şey var mı? |
| 10 | Appointment | Randevu |
| 11 | Are you going to help us or not? | Sen bize yardım edecek misin etmeyecek misin? |
| 12 | Are you having a baby | Sizin bir bebeğiniz mi oluyor |
| 13 | As soon as it eats, I eat. | O yer yemez men yerim |
| 14 | As we thought he had gone abroad | Düşündüğümüz gibi o yurtdışına gitmişti |
| 15 | At Least he is fair | En azından o adil |
| 16 | At least you are not alone | En azından sen yalnız değilsin |
| 17 | At what speed does it run? | O hangi hızda koşar. |
| 18 | Attempt | Teşebbüs |
| 19 | Audience | Dinleyici,seyirci, izleyici |
| 20 | Band | Grup, müzük grubu |
| 21 | But orders are orders | Ama emir emirdir |
| 22 | But the team was out of luck. | Ama takımın şansı kalmamıştı. |
| 23 | By faith does not allow it | Benim inancım ona izin vermez |
| 24 | Calm Down | Sakinleş |
| 25 | Consequences | Sonuçlar |
| 26 | Contest | Yarışma |
| 27 | Crop | Ürün, mahsül |
| 28 | Currently, there is no treatment. | Şu anda hiçbir tedavi yok. |
| 29 | Cute name | Sevimli isim |
| 30 | Desire And fear | Arzu ve korku |
| 31 | Despite all these differences | Bütün bu farklılıklara rağmen |
| 32 | Did something happen? | Bir şeymi oldu? |
| 33 | Dinner is on me tonight | Bu gece akşam yemeği benden |
| 34 | Do not be Afraid | Korkma! |
| 35 | Do not forget us | Bizi unutma. |
| 36 | Do not leave the door open. | Kapıyı açık bırakmayın |
| 37 | Do not make a scene. | Rezalet çıkarma |
| 38 | Do not miss this opportunity | Bu fırsatı kaçırma |
| 39 | Do not miss this opportunity! | Bu fırsatı kaçırma! |
| 40 | Do not tell me it was just an act. | Bana bunun sadece bir oyun olduğunu söyleme. |
| 41 | Do we have a deal? | Anlaştık mı? |
| 42 | Do you have anything cheaper | Daha ucuz bir şey var mı? |
| 43 | Do you know where to go to get some information | Sen biraz bilgi edinmek için nereye gitmek gerektiğini biliyor musun? |
| 44 | Don’t mess this up | Bu işi berbat etme |
| 45 | English | Turkish |
| 46 | Enough I said | Yeter dedim |
| 47 | Even children would have been better than me | Çocuklar bile benden iyi olurlardı. |
| 48 | Everyone makes this mistake | Herkes bu hatayı yapar |
| 49 | Everyone makes this mistake. | Herkes bu hatayı yapar |
| 50 | Everything he said was true | Onun dediği her şey doğruydu |
| 51 | Everything he said was true | Onun dediği herşey doğruydu |
| 52 | Everything is going well | Herşey iyi gidiyor |
| 53 | Fill it up | Depoyu doldur |
| 54 | Forgive me | Bağışlayın beni |
| 55 | From which direction | Hangi yönden |
| 56 | Get me out of this | Çıkarın beni buradan |
| 57 | Give me a call tonight | Beni bu gece arayın |
| 58 | Go look for it | Git ara onu |
| 59 | Good we are going to assume that you are you | İyi, biz senin sen olduğunu farz edeceğiz. |
| 60 | Good, we are going to assume that you are you. | İyi, biz senin sen olduğunu farz edeceğiz. |
| 61 | Have I not paid you today | Ben sana bugün ödemedim mi? ? |
| 62 | Have we evet met? | Daha önce tanıştık mı? |
| 63 | He asks if it will rain. | O, yağmur yağacak mı diye sorar. |
| 64 | He did it knowingly. | O onu bilerek yaptı. |
| 65 | He did it on purpose | O onu bilerek yaptı |
| 66 | He did not remember what happened | O ne olduğunu hatırlamadı |
| 67 | He did not say what will happen. | O ne olacağını söylemedi. |
| 68 | He fits in the bed. | O yatağa sığar. |
| 69 | He goes swimming as well | O da yüzmeye gider |
| 70 | He had not know what to do | O ne yapacağını bilmemiştim |
| 71 | He is giving hope. | O umut veriyor |
| 72 | He is weak in chemistry. | Onun kimyası zayıf. |
| 73 | He is young but has experience | O genç ama tecrübeli |
| 74 | He listened to both side | O her iki tarafı da dinledi |
| 75 | He makes me happy | O beni mutlu eder |
| 76 | He never pays attention | O asla dikkat etmez , o hiç dikkatini vermez |
| 77 | He passed away | O vefat etti. |
| 78 | He runs though he is tired | O yorgun oldugu Halde kosar |
| 79 | He sometimes things about leaving | Bazen ayrılmayı düşünür |
| 80 | He was talking with you. | O seninle konuşuyordu. |
| 81 | He will call if he has a question. | Eğer bir sorusu varsa, arayacak. |
| 82 | He would have changed his life. | O onun hayatını değiştirmiş olurdu. |
| 83 | Healthy body equals a healthy mind | Sağlam kafa sağlam vucütta bulunur. |
| 84 | How big is the distance | Mesafe ne kadar? |
| 85 | How blue the sky is | Gökyüzü nasıl da mavidir |
| 86 | How much is this worth? | Bu ne kadar eder? |
| 87 | How Much space do we have | Bizim be kadar yerimiz var |
| 88 | How much space do we have? | Bizim ne kadar yerimiz var? |
| 89 | How to be fair | Nasıl adil olunur |
| 90 | However it is usually bigger | Ama genellikle daha büyük |
| 91 | I am full of joy | Ben çok mutluyum |
| 92 | I am getting tired | Ben yoruluyorum |
| 93 | I am getting tired. | Ben yoruluyorum. |
| 94 | I am in search of a new house | Ben yeni bir ev arayışındayım. |
| 95 | I am just Curious | Sadece merak ediyorum |
| 96 | I am looking at figure number one in the document | Ben belgedeki bir numaralı şekle bakıyorum. |
| 97 | I am more emotional | Ben daha duygusalım |
| 98 | I am neither poor nor rich | Ben ne zengin nede fakirim |
| 99 | I am responsible for your behavior. | Ben senin davranışından sorumluyum. |
| 100 | I can’t believe, I trusted him | Ona güvendiğime inanamıyorum |
| 101 | I definitely like that version more | Ben kesinlikle şu versiyonu daha çok beğendim. |
| 102 | I did not hear you calling. | Ben senin aradığını duymadım |
| 103 | I did what i could | Elimden geleni yaptım. |
| 104 | I didn’t make is worse | Durumu daha kötü bir hale getirmedim |
| 105 | I do not agree | Ben Katılmıyorum. |
| 106 | I do not have any luck | Benim hiç şansım yok. |
| 107 | I do not like black humor | Ben kara mizah sevmem |
| 108 | I don’t know where it comes from | Nereden geldiğini bilmiyorum |
| 109 | I feel like seeing the city | Canım şehri görmek istiyor |
| 110 | I feel like seeing the city | Canım şehri görmek istiyor |
| 111 | I forgot what i was saying? | Ne söylediğimi unuttum. |
| 112 | I have a bad feeling about this | Bu konuda içinde kötü bir his var |
| 113 | I have a doubt in my mind | Benim aklımda bir şüphe var |
| 114 | I have a secret | Benim bir sırrım var |
| 115 | I have never felt this happy | Ben hiç bu kadar mutlu hissetmedim |
| 116 | I have never felt this happy. | Ben asla böyle mutlu hissetmedim. (Ben hiç bu kadar mutlu hissetmedim.) |
| 117 | I have no interest in the matter. | Benim mesele ile ilgim yok. |
| 118 | I have no interest in the matter. | Benim meseleyle ilgim yok. |
| 119 | I have the ball | Top Bende |
| 120 | I hope you know what you are doing | Umarım ne yaptığını biliyorsundur |
| 121 | I kick the door. | Ben kapıyı tekmelerim |
| 122 | I know the things he is afraid of | Ben onun korktuğu şeyleri bilirim. |
| 123 | I know the things he is afraid of. | Onun korktuğu şeyleri ben biliyorum |
| 124 | I know where I am | Ben nerede olduğumu biliyorum |
| 125 | I know whose son you are | Ben senin kimin oğlu olduğunu biliyorum. |
| 126 | I know why you fail. | Ben senin neden başarısız olduğunu biliyorum. |
| 127 | I lost myself | Kendimi kaybettim |
| 128 | I lost myself | Ben kendimi kaybettim |
| 129 | I need to avoid sugar | Şekerden kaçınmam Lazım |
| 130 | I need to avoid sugar | Benim şekerden kaçınmam lazım |
| 131 | I need your services. | Benim senin yardımına ihtiyacım var. |
| 132 | I never use their service. | Ben onların hizmetini asla kullanmam. |
| 133 | I said nothing (I did not say anything.) | Ben hiç bir şey demedim |
| 134 | I saw him as an alternative | Ben onu bir alternatif olarak gördüm |
| 135 | I saw him looking at me | Onu bana bakarken gördüm |
| 136 | I saw him running. | Ben onu koşarken gördüm |
| 137 | I still use it in my advertising. | Ben onu hala reklamlarımda kullanırım. |
| 138 | I tell you the truth | Ben sana doğruyu söylerim |
| 139 | I tell you the truth | Ben sana doğruyu söylerim |
| 140 | I think he gave me the wrong piece. | Bence o bana yanlış parçayı verdi |
| 141 | I thought you were a doctor | Ben senin bir doktor olduğunu düşündüm |
| 142 | I tried to avoid conflict. | Anlaşmazlıktan kaçınmayı denedim. |
| 143 | I tried to avoid it | Ben ondan kaçınmayı denedim |
| 144 | I try if I have time | Benim zamanım olursa ben denerim |
| 145 | I want something sweet. | Ben tatlı bir şey isterim. |
| 146 | I want to ask you a favor | Ben senden bir iyilik isterim |
| 147 | I want to go for a walk. | Ben yürüyüş yapmak istiyorum. |
| 148 | I Want You to be fine | İyi olmanı istiyorum |
| 149 | I will be honest with you | Sana karşı dürüst olacağım. |
| 150 | I will count on you | Ben sana güveneceğim |
| 151 | I will get used to it. | Ben ona alışacağım. |
| 152 | I will let you know | Ben size haber vereceğim |
| 153 | I will let you know. | Ben sana haber vereceğim |
| 154 | I will pay attention to her | Ben ona dikkat edeceğim |
| 155 | I will take part | Katılacağım |
| 156 | If i knew i would not ask | Bilseydim sormazdım. |
| 157 | If it rains, I will not go. | Eğer yağmur yağarsa, ben gitmeyeceğim. |
| 158 | If my memory is good | Eğer benim hafızam iyi ise |
| 159 | If you want to achive it you have to believe it | Eğer onu başarmak istiyorsan, Ona inanmak zorundasın. |
| 160 | I’m Confused | Kafam karışık |
| 161 | I’m full of joy | Ben neşe doluyum. |
| 162 | In the South the weather is better. | Güneyde hava daha iyidir. |
| 163 | Is it in our interest | O bizim çıkarımızamıdır? |
| 164 | Is it in our interest | O bizim çıkaımıza mıdır? |
| 165 | Is it in our interest? | O bizim çıkarımıza mıdır? |
| 166 | Is it my turn | Benim sıram mı? |
| 167 | Is she the lady of the house? | Evin hanımı o mu? |
| 168 | It does not belong to me | O bana ait değil |
| 169 | It does not fit in the car. | O arabaya sığmaz. |
| 170 | It eats out of the bowl | O kaseden yer |
| 171 | It happened like this | Böyle oldu |
| 172 | It has not rained much today | Bugün pek yağmur yağmadı. |
| 173 | It is almost December. | Neredeyse Aralık Oldu. |
| 174 | It is as if | Sanki |
| 175 | It is cheaper to go by bus | Otobüs ile gitmek daha ucuz |
| 176 | It is hot enought today | Bugün yeterince sıcak |
| 177 | It is less than we need. (That is less than we need) | O bizim ihtiyacımız olandan daha az. |
| 178 | It is not my fault | Benim hatam değil |
| 179 | It is such an old song that everybody knows it. | O öyle eski bir şarkıdır ki herkes onu bilir. |
| 180 | It makes it look cleaner | O daha temiz görünmesini sağlar |
| 181 | It runs though it’s weary. | O, yorgun olduğu halde koşar. |
| 182 | It seems | Görünüyor ki |
| 183 | It seems that he was a great athlete | Görünüşe göre o büyük bir sporcuymuş. |
| 184 | It will take part | Ben katılacağım |
| 185 | Just in time! | Tam Zamanında |
| 186 | Keep moving | Devam edin. |
| 187 | Keep the change | Üstü kalsın. |
| 188 | Led | Yönetmek |
| 189 | Let me explain | Açıklamama izin ver |
| 190 | Life is full of sweet surprises | Hayat tatlı süprizlerle doludur |
| 191 | Lip | Mavi |
| 192 | Literature | Edebiyat |
| 193 | Make a wish! | Dilek Tutun! |
| 194 | May the force be with you. | Güç seninle olsun. |
| 195 | Mix it well. | İyice karıştırın. |
| 196 | More business? | Daha mı fazla iş? |
| 197 | My attitude has changed | Benim tavrım Değişti |
| 198 | My enemy’s enemy is my friend. | Düşmanımın düşmanı dostumdur |
| 199 | My family would tell me. | Ailem bana söylerdi. |
| 200 | My love for you is over. | Benim sana olan sevgim bitti |
| 201 | No one goes out in this weather. | Bu havada hiç kimse dışarı çıkmaz. |
| 202 | No other preparation is necessary. | Başka hazırlığa gerek yok. |
| 203 | No press? | Basın yok mu? |
| 204 | Nobody ever knew the truth. | Hiç kimse gerçeği asla bilmedi |
| 205 | Nobody is content | Kimse memnun değil |
| 206 | Nobody is content | Kimse memnun değil |
| 207 | Nothing can live permanently | Hiçbirşey sonsuza kadar yaşayamaz |
| 208 | O know whose son you are | Ben senin kimin oğlu olduğunu biliyorum |
| 209 | Obey the rules | Kurallara uy |
| 210 | One by one | Birer birer |
| 211 | One more day has passed. | Bir gün daha geçti |
| 212 | Our love has no limits. | Bizim aşkımızın sınırı yoktur. |
| 213 | Over time everything changes. | Zamanla her şey değişir. |
| 214 | Pain | Ağrı |
| 215 | Poetry | Şiir |
| 216 | Read what you want | İstediğini oku |
| 217 | Remember your place | Yerini bil. |
| 218 | Respect is not free | Saygı bedava değildir. |
| 219 | Save the woman! | Kadını kurtar |
| 220 | Scenery | Manzara |
| 221 | Seeing you makes me happy | Seni görmek beni mutlu ediyor |
| 222 | Seeing you makes me happy | Seni görmek beni mutlu ediyor |
| 223 | Seeing you makes me happy | Seni görmek beni mutlu ediyor |
| 224 | Seeing you makes me happy. | Seni görmek beni mutlu ediyor. |
| 225 | She did it on purpose | O onu bilerek yaptı |
| 226 | She did it on purpose | O onu bilerek yaptı |
| 227 | She did it on purpose | O onu bilerek yaptı |
| 228 | She did it on purpose. | O onu bilerek yaptı. |
| 229 | She did it on purpose. | O onu bilerek yaptı. |
| 230 | She did it on purpose. | O onu bilerek yaptı. |
| 231 | She has assumed i was happy | O benim mutlu olduğumu varsaymış |
| 232 | She has put shoes on | Ayakkabı giydi |
| 233 | She is in her own world now | O şimdi kendi dünyasındadır. |
| 234 | She is in her own world now. | O şimdi kendi dünyasındadır |
| 235 | She is in her own world now. | O şimdi kendi dünyasındadır. |
| 236 | She is in her own world now. | O şimdi kendi dünyasında. |
| 237 | She is too serious for humor. | O şaka için fazla ciddidir |
| 238 | She reached her objective | O amacına ulaştı |
| 239 | She said that Herself | Onu o kendi söyledi |
| 240 | She thought about that trip even at night | O, o gezi hakkında gece bile düşündü. |
| 241 | She took the case into court | O davayı mahkemeye götürdü. |
| 242 | She will have returned. | O geri dönmüş olacak. |
| 243 | She will have taken her key. | O, anahtarını almış olacak. |
| 244 | She’s the woman whom I hate | Benim nefret ettiğim kadın o |
| 245 | Since then her behavior is excellent. | O zamandan beri onun davranışı harika. |
| 246 | So far | Henüz |
| 247 | So far I have not received it | Ben onu henüz teslim almadım |
| 248 | So far I have not received it. | Henüz Ben onu teslim almadım. |
| 249 | So far I haven’t received it | Henüz ben onu teslim almadım |
| 250 | Some people ilke danger | Bazıları tehlike sever |
| 251 | Stay out of my way | Yolumdan çekil |
| 252 | Stop looking at me like that | Bana öyle bakmayı bırakın |
| 253 | Take care of yourself | Kendine iyi bak |
| 254 | Take care of yourself | Kendine iyi bak |
| 255 | Tell him yourself | Ona kendin söyle |
| 256 | Tell him yourself | Ona kendin söyle |
| 257 | Tell me where she lives | Bana onun nerede yaşadığını söyle |
| 258 | Tell me which piece you want! | Bana hangi parçayı istediğini söyle |
| 259 | Thank you very much for everything you have done. | Yaptığın her şey için sana çok teşekkür ederim. |
| 260 | That has always been this way. | O her zaman böyle olmuştur. |
| 261 | That is good humor. | O iyi şaka (espri) |
| 262 | That is how they prevent it | Onlar onu öyle önlerler |
| 263 | That is how they prevent it. | Onlar onu öyle önlerler |
| 264 | That is how they prevent it. | Onlar onu öyle önlerler |
| 265 | That is less than we need | O bizim ihtiyacımız olandan daha az |
| 266 | That is npt going to happen | Öyleyse bir şey olmayacak. |
| 267 | That is why | Bu yüzden |
| 268 | That know how to count | Onlar saymayı bilirler |
| 269 | That was an act of love | O bir sevgi hareketiydi. |
| 270 | That was not part of the deal | Bu anlaşmanın bir parçası değildi. |
| 271 | That will not help you. he won’t be helpful to you | O sana yardımcı olmayacak |
| 272 | That would have changed the match | O maçı değiştirirdi. |
| 273 | That’s messed up | Çok bozuldum buna. |
| 274 | The boy looks at her and smiles | Oğlan ona bakar ve gülümser |
| 275 | The child who is not born | Doğmamış çocuk |
| 276 | The citizen is in the union. | Vatandaş Sendikalı |
| 277 | The conversation is over | Sohbet bitti |
| 278 | The dress fits. | Elbise uyar |
| 279 | The drugs made him different | İlaçlar onu farklılaştırdı. |
| 280 | The duck is on me. | Ördek bende |
| 281 | The fair is full of people | Fuar insanlarla dolu |
| 282 | The king had found peace | Kral huzur bulmuştu |
| 283 | The leaves are yellow | Yapraklar sarıdır. |
| 284 | The milk has gone bad (The milk has spoilt.) | Süt bozulmuş |
| 285 | The phrase is very long | İfade çok açık |
| 286 | The pleasure is ours | O zevk bize ait |
| 287 | The pleasure is ours. | O zevk bize ait |
| 288 | The problem is in the machine itself | Problem makinenin kendisinde |
| 289 | The question is clear. | Soru net |
| 290 | The responsibility is mine | Sorumluluk benim |
| 291 | The Restaurant opening was great | Restorant açılışı harikaydı |
| 292 | The same thing is always happening | Aynı şey hep oluyor |
| 293 | The shoes do not fit | Ayakkabılar uymuyor |
| 294 | The shoes do not fit | Ayakkabılar uymuyor |
| 295 | The situation is worse than we though | Durum bizim düşündüğümüzden daha kötü |
| 296 | The situation is worse than we thought. | Durum bizim düşündüğümüzden daha kötü |
| 297 | The soil is brown | Toprak kahverengidir |
| 298 | The string is going to break. | İp kopacak |
| 299 | The summer has arrived. | Yaz geldi. |
| 300 | The time has finally come | Sonunda zamanı geldi |
| 301 | The time has finally come | Sonunda zamanı geldi |
| 302 | The time will come when you will be sorry for it. | Senin onun için üzeleceğin zaman gelecek |
| 304 | The time will come when you will be sorry for it. | Bunun için üzüleceğin zaman gelecek. |
| 305 | The toothpaste works. | Diş macunu işe yarar |
| 306 | The unit of time is a second. | Zamanın birimi saniyedir. |
| 307 | The Vision is sharp | Görüş keskin |
| 308 | The winter has gone | Kış bitti |
| 309 | The writing is excellent. | Yazı Harika |
| 310 | There are differences. | Farklar var. |
| 311 | There is always a bigger fish | Her zaman büyük bir balık vardır. |
| 312 | There is dust on the table | Masanın üzerinde toz vardır |
| 313 | There is no doubt | Şüphe yok |
| 314 | There is no lack of effort. | Gayret eksikliği yok. |
| 315 | There is no time to lose | Kaybedecek zaman yok |
| 316 | There is no time to lose | Kaybedecek zaman yok |
| 317 | There is not an answer to your question. (Your question does not have an answer.) | Senin sorunun bir cevabı yok |
| 318 | There was no damage. | Hasar Yoktu. |
| 319 | They could not sleep. | Onlar uyuyamadı. |
| 320 | They could tell us the truth. | Onlar bize gerçeği söyleyebildiler. |
| 321 | They have followed the order | Onlar emri yerine getirdiler. |
| 322 | They have followed the order | Onlar emri yerine getirdiler |
| 323 | They have not heard from you | Onlar sizden haber almamışlar |
| 324 | They have not heard from you | Onlar sizden haber almamışlar. |
| 325 | They tell us who they are | Onlar bize kim olduklarını söylerler |
| 326 | They took it by force. | Onu zorla aldılar |
| 328 | They will be able to exercise. | Onlar egzersiz yapabilecekler |
| 329 | They would have been good for him. | Onlar onun için iyi olurlardı. |
| 330 | This is a familiar sound. | Bu tanıdık bir sestir. |
| 331 | This is a novel you will read again and again. | Bu senin tekrar tekrar okuyacağın bir roman |
| 332 | This is a total failure | Bu tamamen bir fiyasko |
| ID | This is it | İşte |
| 333 | Today I am not in shape | Bugün ben formda değilim |
| 334 | Try doing it once more | Onu bir kere daha yapmayı deneyin |
| 335 | Try to do it once more. (Try doing it once more.) | Onu bir daha yapmayı deneyin |
| 336 | Walls have ears | Yerin kulağı var |
| 337 | Was it raining all day yesterday? | Dün bütün gün yağmur yağıyor muydu? |
| 338 | We agree on this point. | Biz bu noktada anlaşıyoruz. |
| 339 | We agree on this point. | Bu noktada katılıyoruz. |
| 340 | We are able to achieve it together. | Onu beraber başarabiliriz. |
| 341 | We are getting older each day | Biz hergün yaşlanıyoruz |
| 342 | We are old enough | Yeterince büyük yaştayız. |
| 343 | We had given you love | Biz size sevgi vermiştik |
| 344 | We had to wait | Beklemek zorundaydık |
| 345 | We have given you everything. | Biz size herşeyi verdik |
| 346 | We have known each other for years. | Biz yıllardır birbirimizi tanırız |
| 347 | We have to take action. | Biz harekete geçmeliyiz. |
| 348 | We know whose it is | Biz onun kim olduğunu biliyoruz |
| 349 | We know whose it is | Biz onun kim olduğunu biliyoruz. |
| 350 | We know whose it is. | Biz onun kimin olduğunu biliyoruz. |
| 351 | We must prevent her from doing this | Biz onun bunu yapmasını engellemeniz |
| 352 | We only know her existence | Biz sadece onun varlığını biliriz |
| 353 | We open up our restaurant | Biz kendi restonantımızı açarız |
| 354 | We want you to try. | Biz senin denemeni isteriz. |
| 355 | We will have found more on saturday | Biz cumartesi günü daha fazlasını bulmuş olacağız. |
| 356 | We will have problems. | Bizim sorunlarımız olacak |
| 357 | We would have been happy | Biz mutlu olurduk |
| 358 | We would have considered that house. | Biz o evi dikkate alırdık |
| 359 | We’re all sorry to see you go | Hepimiz gitmene çok üzülüyoruz. |
| 360 | Were you still sleeping? | Sen hala uyuyormuydun? |
| 361 | What a long week | Ne Uzun bir hafta |
| 362 | What are you accused of? | Sana yapılan suçlama nedir? |
| 363 | What are you trying to do here, Elea? | Burada ne yapmaya çalışıyorsun Elea? |
| 364 | What did I have | Ben de ne vardı |
| 365 | What disease do I have | Bende hangi hastalık var |
| 366 | What do I try? | Ne denerim ben? |
| 367 | What do you do? | Ne iş yapıyorsunuz? |
| 368 | What effect does it make | O Nasıl bir etki yapar |
| 369 | What features does it have? | Onun ne özellikleri var? |
| 370 | What he had written was true | Onun yazmış oldukları doğruydu |
| 371 | What he said is not true | Söyledikleri doğru değil |
| 372 | What he said is not true | Söyledikleri doğru değil |
| 373 | What if I fail | Ya başarısız olursam |
| 374 | What is the cause of all this? | Bütün bunların sebebi nedir? |
| 375 | What is The charge against you | Sana yapılan suçlama nedir |
| 376 | What is The charge against you | Sana yapılan suçlama nedir |
| 377 | What is the charge against you? | Sana yapılan suçlama nedir? |
| 378 | What is the signature for | İmza ne için |
| 379 | What is wrong with you? | Neyin var senin? |
| 380 | What was he thinking of doing | O ne yapmayı düşünüyordu |
| 381 | What was I going to tell you? | Ben sana ne anlatacaktım? |
| 382 | What was I going to tell you? | Ben sana ne anlatacaktım? |
| 383 | When do i begin | Ne zaman başlarım |
| 384 | When you were sleeping | Sen uyuyorken. |
| 385 | Where and with whom | Nerede ve kiminle |
| 386 | Where And with whom | Nerede ve kiminle |
| 387 | Who believes in the children? | Kim çocuklara inanır? |
| 388 | Who has allowed it | Ona kim izin verdi |
| 389 | Who knows where they put it | Kim bilir onu nereye koydular |
| 390 | Who knows where they put it! | Kim bilir onu nereye koydular |
| 391 | Who knows why | Kim bilir niye? |
| 393 | Who Knows why | Kim bilir niye |
| 394 | Who knows why | Kim bilir niye |
| 395 | Who knows why! | Kim bilir niye? |
| 396 | Who took the blame | Suçu kim üstlendi |
| 397 | Who took the blame? | Suçu kim üstlendi? |
| 398 | Why do you need permission? | Senin neden izne ihtiyacın var? |
| 399 | Why doesn’t it do its job? | O, neden işini yapmaz? |
| 400 | Will he get well soon? | O yakında iyileşecek mi? |
| 401 | Will he get well soon? | O yakında iyileşecek mi? |
| 402 | Will she learn anything or not | O herhangi bir şey öğrenecek mi, öğrenmeyecek mi? |
| 403 | With pleasure | Memnuniyetle |
| 404 | With pleasure | Memnuniyetle |
| 405 | Without my knowledge | Benden habersiz mi |
| 406 | Yes he knew | Evet o biliyordu |
| 407 | You are getting big | Siz büyüyorsunuz |
| 408 | You are getting big. | Sen büyüyorsun. |
| 409 | You are going to look | Siz bakacaksınız |
| 410 | You are not gonna believe this. | Buna inanmayacaksınız. |
| 411 | You are our hope | Sen bizim umudumuzsun |
| 412 | You do not exist | Sen yoksun |
| 413 | You do not exist! | Sen yoksun! |
| 414 | You have no honor | Şerefsiz sin |
| 415 | You have rights | Sizin haklarınız var |
| 416 | You have to do it yourself | Sen onu kendin yapmak zorundasın. |
| 417 | You need to relax | Rahatlaman gerek. |
| 418 | You never have time for important things | Senin asla önemli şeyler için vaktin yoktur. |
| 419 | You take care of yourself | Kendine iyi bak. |
| 420 | You took this photo | Bu fotoğrafı sen çektin |
| 421 | You were right on time | Tam zamanında geldin |
| 422 | You will call me sister | Siz bana kızkardeşim diyeceksiniz. |
| 423 | You will feel better. | Siz daha iyi hissedeceksiniz. |

