Voscreen ve Duolingo ile İngilizce Öğrenimi: Cümle Çeviri Rehberi

Dijital çağda dil öğrenimi, artık sadece gramer kitaplarına sıkışıp kalmak yerine etkileşimli platformlar üzerinden çok daha dinamik bir yapıya büründü. Bu sürecin en etkili araçlarından olan Voscreen ve Duolingo, İngilizce – Türkçe cümle çevirisi konusunda kullanıcılarına farklı metodolojiler sunarak dil yetkinliğini artırmayı hedefliyor. Voscreen, film kesitleri ve gerçek hayat videoları üzerinden kulak aşinalığını çeviri yeteneğiyle birleştirirken; Duolingo, oyunlaştırılmış yapısıyla temelden ileri seviyeye kadar sistematik bir çeviri pratiği imkanı tanıyor. Her iki uygulamanın sunduğu bu çeviri odaklı eğitim modeli, kelimelerin sadece sözlük anlamlarını değil, cümle içindeki bağlamsal kullanımlarını ve kültürel karşılıklarını kavramak isteyen dil öğrencileri için vazgeçilmez bir kaynak niteliği taşıyor.

 

ID English Turkish
1  A press conference will follow. Bir basın toplantısı ile devam edecek
2 A Couple more Bir çift daha, birkaç tane daha
3 A couple more!  Birkaç tane daha!
4 A pair of elephants Bir çift fil
5 A treatment is not possible. Tedavi mümkün değil
6 Am I under arrest Tutuklumuyum?
7 Anything can be done Her şey yapılabilir.
8 Anything else to consider Göz önüne alacak başka bir şey var mı
9 Anything else to consider Göz önüne alınacak başka bir şey var mı?
10 Appointment Randevu
11 Are you going to help us or not? Sen bize yardım edecek misin etmeyecek misin?
12 Are you having a baby Sizin bir bebeğiniz mi oluyor
13 As soon as it eats, I eat. O yer yemez men yerim
14 As we thought he had gone abroad Düşündüğümüz gibi o yurtdışına gitmişti
15 At Least he is fair En azından o adil
16 At least you are not alone En azından sen yalnız değilsin
17 At what speed does it run? O hangi hızda koşar.
18 Attempt Teşebbüs
19 Audience Dinleyici,seyirci, izleyici
20 Band Grup, müzük grubu
21 But orders are orders Ama emir emirdir
22 But the team was out of luck. Ama takımın şansı kalmamıştı.
23 By faith does not allow it Benim inancım ona izin vermez
24 Calm Down Sakinleş
25 Consequences Sonuçlar
26 Contest Yarışma
27 Crop Ürün, mahsül
28 Currently, there is no treatment. Şu anda hiçbir tedavi yok.
29 Cute name Sevimli isim
30 Desire And fear Arzu ve korku
31 Despite all these differences Bütün bu farklılıklara rağmen
32 Did something happen? Bir şeymi oldu?
33 Dinner is on me tonight Bu gece akşam yemeği benden
34 Do not be Afraid Korkma!
35 Do not forget us  Bizi unutma.
36 Do not leave the door open. Kapıyı açık bırakmayın
37 Do not make a scene. Rezalet çıkarma
38 Do not miss this opportunity Bu fırsatı kaçırma
39 Do not miss this opportunity! Bu fırsatı kaçırma!
40 Do not tell me it was just an act. Bana bunun sadece bir oyun olduğunu söyleme.
41 Do we have a deal? Anlaştık mı?
42 Do you have anything cheaper Daha ucuz bir şey var mı?
43 Do you know where to go to get some information Sen biraz bilgi edinmek için nereye gitmek gerektiğini biliyor musun?
44 Don’t mess this up Bu işi berbat etme
45 English Turkish
46 Enough I said Yeter dedim
47 Even children would have been better than me Çocuklar bile benden iyi olurlardı.
48 Everyone makes this mistake Herkes bu hatayı yapar
49 Everyone makes this mistake.  Herkes bu hatayı yapar
50 Everything he said was true Onun dediği her şey doğruydu
51 Everything he said was true Onun dediği herşey doğruydu
52 Everything is going well Herşey iyi gidiyor
53 Fill it up Depoyu doldur
54 Forgive me Bağışlayın beni
55 From which direction Hangi yönden
56 Get me out of this  Çıkarın beni buradan
57 Give me a call tonight Beni bu gece arayın
58 Go look for it Git ara onu
59 Good we are going to assume that you are you İyi, biz senin sen olduğunu farz edeceğiz.
60 Good, we are going to assume that you are you. İyi, biz senin sen olduğunu farz edeceğiz.
61 Have I not paid you today Ben sana bugün ödemedim mi? ?
62 Have we evet met? Daha önce tanıştık mı?
63 He asks if it will rain. O, yağmur yağacak mı diye sorar.
64 He did it knowingly. O onu bilerek yaptı.
65 He did it on purpose O onu bilerek yaptı
66 He did not remember what happened O ne olduğunu hatırlamadı
67 He did not say what will happen. O ne olacağını söylemedi.
68 He fits in the bed. O yatağa sığar.
69 He goes swimming as well O da yüzmeye gider
70 He had not know what to do O ne yapacağını bilmemiştim
71 He is giving hope. O umut veriyor
72 He is weak in chemistry. Onun kimyası zayıf.
73 He is young but has experience O genç ama tecrübeli
74 He listened to both side O her iki tarafı da dinledi
75 He makes me happy O beni mutlu eder
76 He never pays attention O asla dikkat etmez , o hiç dikkatini vermez
77 He passed away O vefat etti.
78 He runs though he is tired O yorgun oldugu Halde kosar
79 He sometimes things about leaving Bazen ayrılmayı düşünür
80 He was talking with you. O seninle konuşuyordu.
81 He will call if he has a question. Eğer bir sorusu varsa, arayacak.
82 He would have changed his life. O onun hayatını değiştirmiş olurdu.
83 Healthy body equals a healthy mind Sağlam kafa sağlam vucütta bulunur.
84 How big is the distance Mesafe ne kadar?
85 How blue the sky is Gökyüzü nasıl da mavidir
86 How much is this worth? Bu ne kadar eder?
87 How Much space do we have Bizim be kadar yerimiz var
88 How much space do we have? Bizim ne kadar yerimiz var?
89 How to be fair Nasıl adil olunur
90 However it is usually bigger Ama genellikle daha büyük
91 I am full of joy Ben çok mutluyum
92 I am getting tired Ben yoruluyorum
93 I am getting tired. Ben yoruluyorum.
94 I am in search of a new house Ben yeni bir ev arayışındayım.
95 I am just Curious Sadece merak ediyorum
96 I am looking at figure number one in the document Ben belgedeki bir numaralı şekle bakıyorum.
97 I am more emotional Ben daha duygusalım
98 I am neither poor nor rich Ben ne zengin nede fakirim
99 I am responsible for your behavior. Ben senin davranışından sorumluyum.
100 I can’t believe, I trusted him Ona güvendiğime inanamıyorum
101 I definitely like that version more Ben kesinlikle şu versiyonu daha çok beğendim.
102 I did not hear you calling. Ben senin aradığını duymadım
103 I did what i could Elimden geleni yaptım.
104 I didn’t make is worse Durumu daha kötü bir hale getirmedim
105 I do not agree Ben Katılmıyorum.
106 I do not have any luck Benim hiç şansım yok.
107 I do not like black humor Ben kara mizah sevmem
108 I don’t know where it comes from Nereden geldiğini bilmiyorum
109 I feel like seeing the city Canım şehri görmek istiyor
110 I feel like seeing the city Canım şehri görmek istiyor
111 I forgot what i was saying? Ne söylediğimi unuttum.
112 I have a bad feeling about this Bu konuda içinde kötü bir his var
113 I have a doubt in my mind Benim aklımda bir şüphe var
114 I have a secret Benim bir sırrım var
115 I have never felt this happy Ben hiç bu kadar mutlu hissetmedim
116 I have never felt this happy. Ben asla böyle mutlu hissetmedim. (Ben hiç bu kadar mutlu hissetmedim.)
117 I have no interest in the matter. Benim mesele ile ilgim yok.
118 I have no interest in the matter. Benim meseleyle ilgim yok.
119 I have the ball Top Bende
120 I hope you know what you are doing Umarım ne yaptığını biliyorsundur
121 I kick the door. Ben kapıyı tekmelerim
122 I know the things he is afraid of Ben onun korktuğu şeyleri bilirim.
123 I know the things he is afraid of. Onun korktuğu şeyleri ben biliyorum
124 I know where I am Ben nerede olduğumu biliyorum
125 I know whose son you are Ben senin kimin oğlu olduğunu biliyorum.
126 I know why you fail. Ben senin neden başarısız olduğunu biliyorum.
127 I lost myself Kendimi kaybettim
128 I lost myself Ben kendimi kaybettim
129 I need to avoid sugar Şekerden kaçınmam Lazım
130 I need to avoid sugar Benim şekerden kaçınmam lazım
131 I need your services. Benim senin yardımına ihtiyacım var.
132 I never use their service. Ben onların hizmetini asla kullanmam.
133 I said nothing (I did not say anything.) Ben hiç bir şey demedim
134 I saw him as an alternative Ben onu bir alternatif olarak gördüm
135 I saw him looking at me Onu bana bakarken gördüm
136 I saw him running. Ben onu koşarken gördüm
137 I still use it in my advertising. Ben onu hala reklamlarımda kullanırım.
138 I tell you the truth Ben sana doğruyu söylerim
139 I tell you the truth Ben sana doğruyu söylerim
140 I think he gave me the wrong piece. Bence o bana yanlış parçayı verdi
141 I thought you were a doctor Ben senin bir doktor olduğunu düşündüm
142 I tried to avoid conflict. Anlaşmazlıktan kaçınmayı denedim.
143 I tried to avoid it Ben ondan kaçınmayı denedim
144 I try if I have time Benim zamanım olursa ben denerim
145 I want something sweet. Ben tatlı bir şey isterim.
146 I want to ask you a favor Ben senden bir iyilik isterim
147 I want to go for a walk. Ben yürüyüş yapmak istiyorum.
148 I Want You to be fine İyi olmanı istiyorum
149 I will be honest with you Sana karşı dürüst olacağım.
150 I will count on you Ben sana güveneceğim
151 I will get used to it. Ben ona alışacağım.
152 I will let you know Ben size haber vereceğim
153 I will let you know. Ben sana haber vereceğim
154 I will pay attention to her Ben ona dikkat edeceğim
155 I will take part Katılacağım
156 If i knew i would not ask Bilseydim sormazdım.
157 If it rains, I will not go. Eğer yağmur yağarsa, ben gitmeyeceğim.
158 If my memory is good Eğer benim hafızam iyi ise
159 If you want to achive it you have to believe it Eğer onu başarmak istiyorsan, Ona inanmak zorundasın.
160 I’m Confused Kafam karışık
161 I’m full of joy Ben neşe doluyum.
162 In the South the weather is better. Güneyde hava daha iyidir.
163 Is it in our interest O bizim çıkarımızamıdır?
164 Is it in our interest O bizim çıkaımıza mıdır?
165 Is it in our interest? O bizim çıkarımıza mıdır?
166 Is it my turn Benim sıram mı?
167 Is she the lady of the house? Evin hanımı o mu?
168 It does not belong to me O bana ait değil
169 It does not fit in the car. O arabaya sığmaz.
170 It eats out of the bowl O kaseden yer
171 It happened like this Böyle oldu
172 It has not rained much today Bugün pek yağmur yağmadı.
173 It is almost December. Neredeyse Aralık Oldu.
174 It is as if Sanki
175 It is cheaper to go by bus Otobüs ile gitmek daha ucuz
176 It is hot enought today Bugün yeterince sıcak
177 It is less than we need. (That is less than we need) O bizim ihtiyacımız olandan daha az.
178 It is not my fault Benim hatam değil
179 It is such an old song that everybody knows it. O öyle eski bir şarkıdır ki herkes onu bilir.
180 It makes it look cleaner O daha temiz görünmesini sağlar
181 It runs though it’s weary. O, yorgun olduğu halde koşar.
182 It seems Görünüyor ki
183 It seems that he was a great athlete Görünüşe göre o büyük bir sporcuymuş.
184 It will take part Ben katılacağım
185 Just in time! Tam Zamanında
186 Keep moving Devam edin.
187 Keep the change Üstü kalsın.
188 Led Yönetmek
189 Let me explain Açıklamama izin ver
190 Life is full of sweet surprises Hayat tatlı süprizlerle doludur
191 Lip Mavi
192 Literature Edebiyat
193 Make a wish! Dilek Tutun!
194 May the force be with you. Güç seninle olsun.
195 Mix it well. İyice karıştırın.
196 More business? Daha mı fazla iş?
197 My attitude has changed Benim tavrım Değişti
198 My enemy’s enemy is my friend. Düşmanımın düşmanı dostumdur
199 My family would tell me. Ailem bana söylerdi.
200 My love for you is over. Benim sana olan sevgim bitti
201 No one goes out in this weather. Bu havada hiç kimse dışarı çıkmaz.
202 No other preparation is necessary. Başka hazırlığa gerek yok.
203 No press? Basın yok mu?
204 Nobody ever knew the truth. Hiç kimse gerçeği asla bilmedi
205 Nobody is content Kimse memnun değil
206 Nobody is content Kimse memnun değil
207 Nothing can live permanently Hiçbirşey sonsuza kadar yaşayamaz
208 O know whose son you are Ben senin kimin oğlu olduğunu biliyorum
209 Obey the rules Kurallara uy
210 One by one Birer birer
211 One more day has passed. Bir gün daha geçti
212 Our love has no limits. Bizim aşkımızın sınırı yoktur.
213 Over time everything changes. Zamanla her şey değişir.
214 Pain Ağrı
215 Poetry Şiir
216 Read what you want İstediğini oku
217 Remember your place Yerini bil.
218 Respect is not free Saygı bedava değildir.
219 Save the woman! Kadını kurtar
220 Scenery Manzara
221 Seeing you makes me happy Seni görmek beni mutlu ediyor
222 Seeing you makes me happy Seni görmek beni mutlu ediyor
223 Seeing you makes me happy Seni görmek beni mutlu ediyor
224 Seeing you makes me happy. Seni görmek beni mutlu ediyor.
225 She did it on purpose O onu bilerek yaptı
226 She did it on purpose O onu bilerek yaptı
227 She did it on purpose O onu bilerek yaptı
228 She did it on purpose. O onu bilerek yaptı.
229 She did it on purpose. O onu bilerek yaptı.
230 She did it on purpose. O onu bilerek yaptı.
231 She has assumed i was happy O benim mutlu olduğumu varsaymış
232 She has put shoes on Ayakkabı giydi
233 She is in her own world now O şimdi kendi dünyasındadır.
234 She is in her own world now. O şimdi kendi dünyasındadır
235 She is in her own world now. O şimdi kendi dünyasındadır.
236 She is in her own world now. O şimdi kendi dünyasında.
237 She is too serious for humor. O şaka için fazla ciddidir
238 She reached her objective O amacına ulaştı
239 She said that Herself Onu o kendi söyledi
240 She thought about that trip even at night O, o gezi hakkında gece bile düşündü.
241 She took the case into court O davayı mahkemeye götürdü.
242 She will have returned.  O geri dönmüş olacak.
243 She will have taken her key. O, anahtarını almış olacak.
244 She’s the woman whom I hate Benim nefret ettiğim kadın o
245 Since  then her behavior is excellent. O zamandan beri onun davranışı harika.
246 So far Henüz
247 So far I have not received it Ben onu henüz teslim almadım
248 So far I have not received it. Henüz Ben onu teslim almadım.
249 So far I haven’t received it Henüz ben onu teslim almadım
250 Some people ilke danger Bazıları tehlike sever
251 Stay out of my way Yolumdan çekil
252 Stop looking at me like that Bana öyle bakmayı bırakın
253 Take care of yourself Kendine iyi bak
254 Take care of yourself Kendine iyi bak
255 Tell him yourself Ona kendin söyle
256 Tell him yourself Ona kendin söyle
257 Tell me where she lives Bana onun nerede yaşadığını söyle
258 Tell me which piece you want! Bana hangi parçayı istediğini söyle
259 Thank you very much for everything you have done. Yaptığın her şey için sana çok teşekkür ederim.
260 That has always been this way. O her zaman böyle olmuştur.
261 That is good humor. O iyi şaka (espri)
262 That is how they prevent it Onlar onu öyle önlerler
263 That is how they prevent it. Onlar onu öyle önlerler
264 That is how they prevent it. Onlar onu öyle önlerler
265 That is less than we need O bizim ihtiyacımız olandan daha az
266 That is npt going to happen Öyleyse bir şey olmayacak.
267 That is why Bu yüzden
268 That know how to count Onlar saymayı bilirler
269 That was an act of love O bir sevgi hareketiydi.
270 That was not part of the deal Bu anlaşmanın bir parçası değildi.
271 That will not help you. he won’t be helpful to you O sana yardımcı olmayacak
272 That would have changed the match O maçı değiştirirdi.
273 That’s messed up Çok bozuldum buna.
274 The boy looks at her and smiles Oğlan ona bakar ve gülümser
275 The child who is not born Doğmamış çocuk
276 The citizen is in the union. Vatandaş Sendikalı
277 The conversation is over Sohbet bitti
278 The dress fits. Elbise uyar
279 The drugs made him different İlaçlar onu farklılaştırdı.
280 The duck is on me. Ördek bende
281 The fair is full of people Fuar insanlarla dolu
282 The king had found peace Kral huzur bulmuştu
283 The leaves are yellow Yapraklar sarıdır.
284 The milk has gone bad (The milk has spoilt.) Süt bozulmuş
285 The phrase is very long İfade çok açık
286 The pleasure is ours O zevk bize ait
287 The pleasure is ours. O zevk bize ait
288 The problem is in the machine itself Problem makinenin kendisinde
289 The question is clear. Soru net
290 The responsibility is mine Sorumluluk benim
291 The Restaurant opening was great Restorant açılışı harikaydı
292 The same thing is always happening Aynı şey hep oluyor
293 The shoes do not fit Ayakkabılar uymuyor
294 The shoes do not fit Ayakkabılar uymuyor
295 The situation is worse than we though Durum bizim düşündüğümüzden daha kötü
296 The situation is worse than we thought. Durum bizim düşündüğümüzden daha kötü
297 The soil is brown Toprak kahverengidir
298 The string is going to break. İp kopacak
299 The summer has arrived. Yaz geldi.
300 The time has finally come Sonunda zamanı geldi
301 The time has finally come Sonunda zamanı geldi
302 The time will come when you will be sorry for it. Senin onun için üzeleceğin zaman gelecek
304 The time will come when you will be sorry for it. Bunun için üzüleceğin zaman gelecek.
305 The toothpaste works. Diş macunu işe yarar
306 The unit of time is a second. Zamanın birimi saniyedir.
307 The Vision is sharp Görüş keskin
308 The winter has gone Kış bitti
309 The writing is excellent. Yazı Harika
310 There are differences. Farklar var.
311 There is always a bigger fish Her zaman büyük bir balık vardır.
312 There is dust on the table Masanın üzerinde toz vardır
313 There is no doubt Şüphe yok
314 There is no lack of effort. Gayret eksikliği yok.
315 There is no time to lose Kaybedecek zaman yok
316 There is no time to lose Kaybedecek zaman yok
317 There is not an answer to your question. (Your question does not have an answer.) Senin sorunun bir cevabı yok
318 There was no damage. Hasar Yoktu.
319 They could not sleep. Onlar uyuyamadı.
320 They could tell us the truth. Onlar bize gerçeği söyleyebildiler.
321 They have followed the order Onlar emri yerine getirdiler.
322 They have followed the order Onlar emri yerine getirdiler
323 They have not heard from you Onlar sizden haber almamışlar
324 They have not heard from you Onlar sizden haber almamışlar.
325 They tell us who they are Onlar bize kim olduklarını söylerler
326 They took it by force. Onu zorla aldılar
328 They will be able to exercise. Onlar egzersiz yapabilecekler
329 They would have been good for him. Onlar onun için iyi olurlardı.
330 This is a familiar sound. Bu tanıdık bir sestir.
331 This is a novel you will read again and again. Bu senin tekrar tekrar okuyacağın bir roman
332 This is a total failure Bu tamamen bir fiyasko
ID This is it İşte
333 Today I am not in shape Bugün ben formda değilim
334 Try doing it once more Onu bir kere daha yapmayı deneyin
335 Try to do it once more. (Try doing it once more.) Onu bir daha yapmayı deneyin
336 Walls have ears Yerin kulağı var
337 Was it raining all day yesterday? Dün bütün gün yağmur yağıyor muydu?
338 We agree on this point. Biz bu noktada anlaşıyoruz.
339 We agree on this point. Bu noktada katılıyoruz.
340 We are able to achieve it together. Onu beraber başarabiliriz.
341 We are getting older each day Biz hergün yaşlanıyoruz
342 We are old enough Yeterince büyük yaştayız.
343 We had given you love Biz size sevgi vermiştik
344 We had to wait Beklemek zorundaydık
345 We have given you everything. Biz size herşeyi verdik
346 We have known each other for years. Biz yıllardır birbirimizi tanırız
347 We have to take action. Biz harekete geçmeliyiz.
348 We know whose it is Biz onun kim olduğunu biliyoruz
349 We know whose it is Biz onun kim olduğunu biliyoruz.
350 We know whose it is. Biz onun kimin olduğunu biliyoruz.
351 We must prevent her from doing this Biz onun bunu yapmasını engellemeniz
352 We only know her existence Biz sadece onun varlığını biliriz
353 We open up our restaurant Biz kendi restonantımızı açarız
354 We want you to try. Biz senin denemeni isteriz.
355 We will have found more on saturday Biz cumartesi günü daha fazlasını bulmuş olacağız.
356 We will have problems. Bizim sorunlarımız olacak
357 We would have been happy Biz mutlu olurduk
358 We would have considered that house. Biz o evi dikkate alırdık
359 We’re all sorry to see you go Hepimiz gitmene çok üzülüyoruz.
360 Were you still sleeping? Sen hala uyuyormuydun?
361 What a long week Ne Uzun bir hafta
362 What are you accused of? Sana yapılan suçlama nedir?
363 What are you trying to do here, Elea? Burada ne yapmaya çalışıyorsun Elea?
364 What did I have Ben de ne vardı
365 What disease do I have Bende hangi hastalık var
366 What do I try? Ne denerim ben?
367 What do you do? Ne iş yapıyorsunuz?
368 What effect does it make O Nasıl bir etki yapar
369 What features does it have? Onun ne özellikleri var?
370 What he had written was true Onun yazmış oldukları doğruydu
371 What he said is not true Söyledikleri doğru değil
372 What he said is not true Söyledikleri doğru değil
373 What if I fail Ya başarısız olursam
374 What is the cause of all this? Bütün bunların sebebi nedir?
375 What is The charge against you Sana yapılan suçlama nedir
376 What is The charge against you Sana yapılan suçlama nedir
377 What is the charge against you? Sana yapılan suçlama nedir?
378 What is the signature for İmza ne için
379 What is wrong with you? Neyin var senin?
380 What was he thinking of doing O ne yapmayı düşünüyordu
381 What was I going to tell you? Ben sana ne anlatacaktım?
382 What was I going to tell you? Ben sana ne anlatacaktım?
383 When do i begin Ne zaman başlarım
384 When you were sleeping Sen uyuyorken.
385 Where and with whom Nerede ve kiminle
386 Where And with whom Nerede ve kiminle
387 Who believes in the children? Kim çocuklara inanır?
388 Who has allowed it Ona kim izin verdi
389 Who knows where they put it Kim bilir onu nereye koydular
390 Who knows where they put it! Kim bilir onu nereye koydular
391 Who knows why Kim bilir niye?
393 Who Knows why Kim bilir niye
394 Who knows why Kim bilir niye
395 Who knows why! Kim bilir niye?
396 Who took the blame Suçu kim üstlendi
397 Who took the blame? Suçu kim üstlendi?
398 Why do you need permission? Senin neden izne ihtiyacın var?
399 Why doesn’t it do its job? O, neden işini yapmaz?
400 Will he get well soon? O yakında iyileşecek mi?
401 Will he get well soon? O yakında iyileşecek mi?
402 Will she learn anything or not O herhangi bir şey öğrenecek mi, öğrenmeyecek mi?
403 With pleasure Memnuniyetle
404 With pleasure Memnuniyetle
405 Without my knowledge Benden habersiz mi
406 Yes he knew Evet o biliyordu
407 You are getting big Siz büyüyorsunuz
408 You are getting big. Sen büyüyorsun.
409 You are going to look Siz bakacaksınız
410 You are not gonna believe this. Buna inanmayacaksınız.
411 You are our hope Sen bizim umudumuzsun
412 You do not exist Sen yoksun
413 You do not exist! Sen yoksun!
414 You have no honor Şerefsiz sin
415 You have rights Sizin haklarınız var
416 You have to do it yourself Sen onu kendin yapmak zorundasın.
417 You need to relax Rahatlaman gerek.
418 You never have time for important things Senin asla önemli şeyler için vaktin yoktur.
419 You take care of yourself Kendine iyi bak.
420 You took this photo Bu fotoğrafı sen çektin
421 You were right on time Tam zamanında geldin
422 You will call me sister Siz bana kızkardeşim diyeceksiniz.
423 You will feel better. Siz daha iyi hissedeceksiniz.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir